A lanniversaire
de la mort de Pedro Luis Boitel
En un nouvel Anniversaire de la naissance de notre très cher frère
Pedro Luis Boitel, les circonstances actuelles nous obligent à faire la déclaration
suivante, comme hommage à sa mémoire et aux principes pour
lesquels il a vécu et souffert jusquà donner sa propre vie :
· Pedro Luis Boitel, Jeune Leader Catholique, a été un
exemple de virilité et fermeté, jamais ne sest laissé
tromper : son âme et son esprit, nont jamais faibli devant les manuvres
et les faussetés du régime qui lopprimait et nous opprime
encore aujourdhui.
· Devant les promesses réitérées douverture
et de réconciliation, il sest maintenu ferme, en connaissant la
fausseté de celles-ci et de limpossibilité du dialogue avec
celui qui détient le pouvoir de manière absolue.
· La pureté dâme de ce jeune homme, son stoïcisme,
sa valeur, son martyre, son dévouement et le sacrifice de sa propre vie,
sont des exemples de plus pour nous soyons suffisamment courageux et quen
honneur à sa mémoire, nous ne laissions pas piétiner nos
principes et nos valeurs démocratiques.
· Nimporte quel rapprochement avec nos bourreaux, nest rien
dautre quune vile trahison des idées pour lesquelles a vécu,
souffert et mort ce digne champion de la jeunesse cubaine.
· A cette heure, lorsque nous sommes sur le point de commémorer
le centenaire de la première république, lexemple de ce
jeune courageux nous oblige à réaffirmer que nous resterons
fermes.
Ø Jamais nous ne renoncerons à nos principes.
Ø Nous ne demanderons jamais le dialogue avec ceux qui nous
oppriment.
Ø Nous accepterons aucune participation aux plans de pouvoir du régime
totalitaire, puisque cela nous convertirait en leurs complices.
Ø La condition indispensable pour la construction dune nouvelle
Cuba est la Liberté.
CUBAINS :
Soyons dignes de ceux qui ont offert leur vie pour la vraie démocratie
dans notre Patrie, toute position qui tacitement reconnaît la légitimité
supposée de ce régime totalitaire nest rien dautre quune
vile trahison de leurs mémoires.
Ville de la Havane le 13 mai 2002
Aída Valdés Santana Presidente CNPP
Traduction: Genevieve Tejera
[
NOUVELLES ]
Cette information a été transmise par téléphone,
puisque le gouvernement de Cuba ne permet pas l'accès privé à
Internet aux citoyens cubains. CubaNet ne demande pas l'exclusivité à
ses collaborateurs et autorise la reproduction de ces articles, à
condition que Cubanet soit mentionné en référence. |