DOCUMENTOS
Diciembre 15, 2003

 

Anterior

PROGRAMA  TRANSITORIO (Cont.)

CAPÍTULO  III:   CUERPOS ARMADOS Y ORDEN INTERIOR

INTRODUCCIÓN:

El ejército en todas sus ramas y la policía son órganos del pueblo para defenderse y mantener el orden, para preservar la soberanía y garantizar los derechos ciudadanos y también para auxiliar al pueblo en situaciones de emergencia.

Es necesario desmilitarizar la sociedad y erradicar toda forma de terror, intolerancia y sometimientos por las fuerzas. Los cuerpos armados son para servir al pueblo, son pueblo uniformado y no pueden emplearse para someter  a los ciudadanos.

Ya que sobre las instituciones civiles como el CNGT y la Asamblea Constituyente recaerá el mandato soberano del pueblo, los cuerpos armados deberán someterse a estas instituciones civiles como autoridad legítima.

Las FAR y el MININT cesan como instituciones pero sus unidades, oficiales y tropas quedan bajo la autoridad del poder civil y conservarán el orden jerárquico hasta que las autoridades civiles determinen el nuevo orden jerárquico y los grados y mandos que corresponden a cada oficial. Todos los miembros de las FAR y el MININT cooperarán y participarán en la formación de los nuevos cuerpos armados.

Los militares y policías no pueden pertenecer, ni responder a partidos políticos  porque tienen la sagrada misión de defender al pueblo y los derechos de los ciudadanos por encima de cualquier partido y criterio político. Nunca será más digna y limpia la misión de militares y policías que las que le encomienda el pueblo en este Programa Transitorio.

SECCION No. 1._ NUEVOS CUERPOS ARMADOS:

·           Para orientar la reflexión:

En esta etapa, el Programa transitorio se propone una nueva concepción de l función delas fuerzas armadas, deberán responder a los intereses del pueblo soberano y nunca a los de personas o grupos de poder, por lo tanto debe surgir una comisión y una serie de regulaciones que garanticen sus deberes  para con los ciudadanos y la protección de sus derechos por parte de estos cuerpos; así, como la defensa de la soberanía y la independencia nacional.

1. Se crea la Comisión Nacional de Defensa y  Orden Publico (CNDOP). Todos los cuerpos armados se someten a la autoridad civil del CNGT y de esta Comisión. Todos los actuales miembros de las FAR y el MININT deberán, al  ser aprobado en Referendo este PT, prestar juramento de fidelidad a la Patria soberana, al pueblo y a las instituciones legítimamente elegidas y a este Programa con el objetivo de que no se afecten  la defensa de la Nación, el orden público, los derechos ciudadanos  y el cumplimiento de las leyes hasta la creación de los nuevos cuerpos armados.  

2. Se crean nuevos cuerpos armados bajo autoridad civil. Estos nuevos cuerpos se integrarán con unidades, clases, oficiales y soldados de las FAR y el MININT en todas sus ramas y dependencias y con otros ciudadanos cubanos. La selección de oficiales y miembros de los nuevos cuerpos armados se basará en el historial profesional y ético de los actuales miembros de los cuerpos armados según las decisiones que sean tomadas por la CNDOP en las instancias que le corresponda.

3. Las Fuerzas Armadas Revolucionarias (FAR) y el Ministerio del Interior (MININT) cesan como estructuras y dejan de existir. Se dispone un plan para que se traspase su personal y medios a las nuevas estructuras sin que se afecte la defensa de la Nación, el orden público, los derechos ciudadanos y el cumplimiento de este PT.

4. Se crea una Guardia Nacional con fuerzas de aire, mar y tierra que asumirá la defensa de la Nación, la defensa de sus fronteras y contribuirá al cuidado del orden, el mantenimiento del orden institucional soberanamente decidido  por el pueblo y la defensa civil cuando las autoridades civiles lo dispongan.

5. Se crea un servicio especial armado bajo control civil con secciones en tierra, mar y aire cuya función principal sea la lucha contra el tráfico, producción, transporte, comercio o penetración de drogas y narcóticos en todo el territorio nacional, mares adyacentes y espacios aéreos nacionales e internacionales cercanos que sirvan de ruta para estas actividades.   

6. Se crea un servicio de guardacostas con medios aéreos, marítimos y terrestres necesarios que se dedique a labores de salvamento, auxilio, así como de protección de nuestras fronteras soberanas y a luchar contra toda violación de la ley.

7. Se crea la Subcomisión Nacional de Protección  de los Ciudadanos (SCNPC). Tiene como función defender los derechos de los ciudadanos, la democracia y la soberanía.

7.1. Esta subcomisión tendrá como misión inicial la del control por parte del poder civil de los órganos de Inteligencia, Contrainteligencia, Seguridad del Estado y otros servicios secretos que se someterán a su autoridad.

7.2. Todos los archivos, propiedades, instalaciones y medios que posean los órganos mencionados en el No. 7.1. en el territorio nacional y en el extranjero, pasarán al control de esta Subcomisión.

7.3. Todos los oficiales, soldados, agentes, vínculos y personas que estén relacionadas de cualquier manera con los órganos mencionados en el No. 7.1. tiene la obligación legal de ponerse en contacto y declarar su identidad y funciones con esta Subcomisión, según las orientaciones  que dictará para cada sector o sección dentro de la discreción pertinente. Esta orden deja sin efecto cualquier disposición, orientación o secreto, dictada con anterioridad al Referendo sobre el PT.

7.4.  Toda persona vinculada formal o informalmente a los órganos mencionados en el No. 7.1. tiene la obligación legal de identificarse y trasladar toda la información que posee o conoce, los archivos, contactos, planes y operaciones al control de esta Subcomisión.

7.5. Los oficiales, agentes o tropas de estos órganos, estarán en función de los nuevos cuerpos armados según decisión de esta subcomisión o pasar a la vida civil.

 7.6. Todo el proceso descrito en los acápites del No. 7. se realizarán  con la cooperación del Comité Ciudadano en todas sus instancias según sea pertinente para la protección de los derechos ciudadanos, el orden, la justicia y la soberanía nacional. Los ciudadanos tendrán el derecho a ser escuchados en cuanto a reclamaciones y aportes de informaciones en este campo. Este proceso se realizará dentro del marco legal definido por el PT y el espíritu de reconciliación nacional y liberación que le anima.

8. Se crea la Policía Nacional Cubana (PNC) con todas las estructuras y secciones necesarias para el mantenimiento del orden, la protección de los ciudadanos, sus propiedades y sus derechos, así como para proteger las propiedades sociales y establecer y garantizar el cumplimiento de la ley. El CNGT decidirá si se crean o no secciones secretas y de inteligencia que complementen y apoyen las funciones de la Guardia Nacional y la PNC. En todo caso éstas serán parte de estas estructuras y tendrán que someterse al más estricto cumplimiento de la ley y a la autoridad civil y de los tribunales según el campo de acción que las propias leyes  le definan.   

9. La PNC tendrá  una estructura y distribución administrativa que admita que sus cuerpos municipales y provinciales se sometan a las autoridades civiles correspondientes. Al mismo tiempo se garantizará la operatividad y funcionamiento coordinado siempre bajo la autoridad máxima del CNGT.

10. El servicio de guardacostas pertenecerá a la GN.

11. El servicio especial contra el tráfico de drogas pertenecerá a la GN. Se establecerán las leyes penales más severas para los delitos de producción, tráfico y consumo de drogas ilícitamente.

12. El CNGT dispondrá que la CNDOP tendrá jerarquía sobre la GN y la PNC.

13. El tránsito hacia las nuevas estructuras de los cuerpos armados se hará en consulta y teniendo en cuenta la opinión y la experiencia de los oficiales, soldados y civiles y de los Comité Ciudadanos.

14. Se redactarán nuevos reglamentos militares y policíacos.                                     

SECCION No. 2._ DESMILITARIZACIÓN DE LA SOCIEDAD

·           Para orientar la reflexión:

Llega el momento en que la Sociedad Civil en Cuba debe ocupar el espacio que le corresponde, para ello se hace necesario que la persona, la familia, los cuerpos intermedios y las instancias civiles y sociales asuman y desarrollen sus propias responsabilidades  en un marco democrático que garantiza que los cuerpos armados   cumplan con su sagrado deber de defensores y nunca como un instrumento de presión a la sociedad y subordinación al poder de una persona o un grupo. En esta etapa deben quedar bien definidos los campos que corresponden tanto a la Sociedad Civil como a los Cuerpos Armados.

15. Quedan suprimidos los llamados al Servicio Militar General (SMG). Se rebaja el tiempo de servicio para los actuales reclutas a 18 meses cualquiera que haya sido su compromiso. Después de este tiempo sólo permanecerán voluntariamente.

16. Se suprimen las Milicias de Tropas Territoriales (MTT) y sus mandos profesionales pasan, si así lo desean según decida la CNDOP a los nuevos cuerpos o se acogen al plan de reubicación.

17. Se suprimen los cuerpos del llamado Ejército Juvenil del Trabajo (EJT). Sus miembros podrán incorporarse a los cuerpos armados de las nuevas estructuras o acogerse a los planes de desmovilización y reubicación laboral según disponga la autoridad del CNGT. En aquellas obras o labores que por interés nacional requieran de fuerza laboral de este cuerpo, se contratarán con preferencia  a aquellos desmovilizados que voluntariamente lo prefieran, conservando los puestos de trabajo técnicos y administrativos, si las autoridades civiles lo consideran pertinente. Los miembros del EJT que se desmovilicen podrán, en todo caso, acogerse al plan general de reubicación de las fuerzas armadas.

18. Se confecciona y pone en práctica un Programa de Reubicación Laboral y Asistencia a Desmovilizados de los cuerpos armados que comprende:

a) Programa de reubicación a aquellos soldados, clases y oficiales de los diferentes cuerpos armados por propia voluntad o por necesidades de la Nación sean desmovilizados.

b) Nueva ubicación que será voluntaria. El Estado mediante este Programa implementará vías para ofrecer oportunidades de trabajo en empresas estatales o privadas y también ayudará a aquellos que prefieran establecerse como privados en cualquier campo de la economía.

c) Garantías de asistencia social, hasta su reubicación según establezca el Programa de Reubicación, a los que sean desmovilizados; al igual que asistencia permanente a aquellos que por su edad o tiempo de servicio se acojan al retiro.

19. Se realiza un inventario nacional de todas las naves, inmuebles, industrias, almacenes, vituallas, casas de descanso, armas, municiones y medios técnicos de combate, transporte, ingenieriles, de comunicaciones, empresas y otros, que pasarán a control de la CNDOP. Se incluyen el dinero, las cuentas bancarias, las propiedades y acciones que estén bajo cobertura de personas naturales o jurídicas privadas y que en realidad pertenezcan a estos cuerpos armados oficiales o dirigentes políticos o sus familias, dentro y fuera del país. Se estudiará la conveniencia de destrucción o almacenamiento de armas y municiones según las reales necesidades de la Nación.

20. Se confecciona plan de traspaso de los medios, edificios y casas que no sean útiles o necesarios para los nuevos cuerpos armados con el fin de disponer de ellos  labores productivas o de servicios a la sociedad mediante asignación, venta, arrendamiento o préstamos a empresas estatales o particulares, o para familias necesitadas.

21. Ningún militar podrá ocupar un cargo civil. Para esto tendrá que hacer dejación de su condición de militar..

22. Los fiscales y jueces según su rango y como disponga la ley tendrán autoridad sobre la PNC en las funciones y casos que la propia ley regule.

23. Cesa la actividad política del Partido Comunista y sus miembros en todos los cuerpos armados. Ningún partido político u organización afín podrá actuar dentro de la GN y la PNC.

24. Los oficiales, clases y soldados que pertenezcan al Partido Comunista, que queda abolido en el Capitulo I del PT, u otra organización política partidista tendrán  que dejar su pertenencia a esas organizaciones políticas si van a permanecer en la GN o la PNC.

25. No se podrá ingresar en la GN o en la PNC si se pertenece de cualquier forma a un partido político u organización afín.

26. Se desmilitarizan las escuelas, universidades y centros de trabajo.

27. Quedan disueltas las organizaciones que participan de una u otra forma en la represión y control de los ciudadanos en violación de sus derechos fundamentales, como son las Asociaciones de Combatientes, los Comité de Defensa de la Revolución y otros.

28. Todas las personas e instituciones que posean armas de fuego deberán informarlo los nuevos cuerpos armados. Los oficiales y responsables de los cuerpos que desaparecen entregaran todas las armas y medios a los nuevos cuerpos. Todos los ciudadanos que posean armas de fuego personales las entregaran a los cuerpos armados,  incluyendo los militares. La ley regulará la posesión de armas. Se Dictaran leyes para que todas las armas sean declaradas y entregadas a los nuevos cuerpos armados.

29. Queda prohibida la tenencia de armas, salvo en los casos que la ley autorice. Se prohibe la venta, el tráfico y la importación de armas de fuego, excepto lo legalmente autorizado para las instituciones armadas.

30. Los delitos  como el secuestro y trafico humano, abuso de menores y otros crímenes contra la vida y la integridad del ser humano  serán particularmente perseguidos y se hará todo el esfuerzo en erradicarlos a corto plazo.

CAPITULO  V:   COMUNICACIONES Y MEDIOS MASIVOS DE COMUNICACIÓN.

INTRODUCCIÓN:

La Comisión Nacional de Comunicación tendrá bajo su control todos los medios y empresas relacionados con este ramo.

Es necesario que los servicios de teléfonos y correos adquieran seriedad, eficiencia y respeto por el ciudadano. Existe la capacidad técnica y buena voluntad en los trabajadores de este sector para superar la desastrosa situación de estos servicios, pero se impone un trato respetuoso y salarios justos a los trabajadores así como permitir su participación en la gestión económica de las empresas.

La prensa, la radio y la televisión no pueden depender ni del poder político ni estar controladas por los que más poder económico tengan. Por esta razón el Programa es muy preciso en definir cómo todos los sectores de opinión, todos los partidos políticos, iglesias, y ciudadanos en general tendrán acceso a estos medios de difusión sin que en la práctica este derecho pueda ser limitado por razones de ideas, credos, posiciones políticas o de recursos económicos. Queda claramente establecido que durante la transición todos los sectores sociales y ciudadanos tendrán espacios gratuitos en la prensa, radio y televisión para expresar sus opiniones y denuncias y que las elecciones irán precedidas de una equilibrada distribución de espacios de difusión. Por otra parte este sector puede hacerse rentable combinando la función social con servicios retribuidos a empresas comerciales.

SECCIÓN No. 1._ COMUNICACIONES

·           Orientación a la reflexión:

Es un derecho de toda persona el recibir información y opiniones, también el de difundirlas por cualquier medio de expresión sin limitación de fronteras. Asimismo es también un derecho el respeto a su vida privada, su familia, su domicilio y su correspondencia. El ejercicio de estos derechos que, a nombre del pueblo,  han sido continuamente violados y suprimidos por aquellos que ostentan el poder en el actual orden establecido, es de vital importancia, tanto en esta etapa de transición como para el futuro. La aplicación de estas medidas durante la etapa de transición  pretende garantizar esos derechos a todos los ciudadanos.

1. Se crea la Comisión Nacional de Comunicaciones (CNC).

2. Esta Comisión tendrá bajo su control todas las funciones del Ministerio de Comunicaciones y sus empresas dependientes, así como las empresas de radio, prensa y televisión. Pasan al control de esta Comisión todas las empresas, corporaciones nacionales o mixtas vinculadas a las actividades de comunicaciones, transmisión de radio y televisión, transmisión de datos y servicios de correos, con todos sus medios técnicos, muebles e inmuebles. El control sobre las empresas o corporaciones o acciones correspondientes a la parte cubana en el caso de empresas mixtas, se hará firme independientemente de la cobertura   privada de algunas de estas empresas.

3. La CNC aplicará en sus empresas el programa de transformación de la propiedad teniendo en cuenta los intereses nacionales, los intereses y los derechos de los trabajadores y las necesidades económicas del país en esta etapa.

4. Se aplicará un programa para hacer rentable y eficaz la gestión económica de las empresas de comunicaciones contando con los trabajadores. Las empresas de comunicaciones podrán contratar los servicios de empresas privadas para lograr este fin. También las empresas de comunicaciones podrán brindar sus servicios retribuidos a otras empresas para lograr su rentabilidad.

5. Se elabora y pone en práctica un plan para mejora de pagos y salarios de los trabajadores del ramo, que incluyan retribuciones por concepto de peligrosidad, nocividad y otros. El plan incluirá el diálogo con los trabajadores y Comisiones de Base para la participación de los trabajadores en las ganancias de las empresas, incluyendo el caso en que sean privatizadas parcial o totalmente.

6. Se pondrán en práctica medidas inmediatas para hacer más eficaces y más respetuosos al público los servicios de teléfonos, correos y telégrafos.

7. Se reconoce y garantiza a todos los ciudadanos, sin exclusión, el acceso a todos los medios y técnicas de comunicación -radioaficionados, Internet, correo electrónico, servicio de fax, telefonía celular, etc.- mediando solamente los contratos y regulaciones de las entidades que brindan estos servicios.

8. Se reconoce y garantiza a todos los ciudadanos el derecho a la inviolabilidad de su privacidad por cualquiera de los medios de comunicación.

SECCION No. 2._ MEDIOS MASIVOS DE COMUNICACIÓN

9. Se crea la Subcomisión Nacional de Medios Masivos de Comunicación (SCNMMC). Esta Subcomisión quedará bajo la autoridad de la CNC.

10. A esta Subcomisión pasará inmediatamente el control de todos los medios de difusión masiva e instituciones de difusión, incluyendo radio, prensa y televisión.

11. Esta SCNMMC tendrá la obligación de coordinar con el CCRD, los sindicatos, las iglesias, organizaciones ecologistas y de derechos humanos, partidos políticos y organizaciones sociales en general, el acceso de éstos a los medios de comunicación social, garantizando espacio a todos los sectores y opiniones. Se incluye la implementación de vías para que los ciudadanos puedan expresar sus opiniones.

12. La SCNMMC en esta etapa ofrecerá los servicios de sus empresas de forma retribuida o gratuita según sea justo y considerando que el acceso a los medios de difusión masivos es un derecho de todos los sectores sociales y ciudadanos.

13. La SCNMMC elaborará un plan de transformación de las empresas a su cargo donde podrán contratar servicios de empresas privadas o de individuos y también ofrecer servicios de comunicación, propaganda y divulgación a empresas privadas de forma tal que su función global sea rentable durante esta etapa.

14. Se elaborará y pondrá en práctica un plan, en diálogo con los trabajadores, que incluya a periodistas, técnicos y artistas, para implementar la participación de los trabajadores del ramo en la gestión y las ganancias de estas empresas.

15. En esta etapa las estaciones de radio, televisión, medios de prensa y otros, podrán ofertar sus espacios y arrendar sus medios para fines comerciales o privatizar parcialmente dichas empresas en condiciones y proporciones tales que se conserve la capacidad del Estado y la sociedad para que todos los sectores sociales y ciudadanos puedan canalizar sus opiniones y ejercer la libre expresión por estos medios.

16. Cualquier empresa, sociedad, institución o individuo, nacional o extranjero, podrá fundar nuevas instituciones de difusión masiva conforme a las leyes que se establezcan.

17. La SCNMMC dedicará espacio de los medios que controle a la orientación de la población con programas educativos que resalten los valores éticos, históricos y culturales, nacionales y universales, que promuevan integralmente a la persona humana. En este sentido tendrá la obligación de conceder espacio a iglesias e instituciones religiosas como reconocimiento de la fe y el sentimiento religioso, así como de los valores cristianos arraigados en el pueblo. En este sentido se resaltarán los valores positivos y éticos que promuevan la superación de las expresiones y tendencias que resquebrajan la dignidad nacional, promueven el extranjerismo, exalten la violencia y la pornografía, alienten enfrentamientos, revanchas, consumismo y formas de materialismo que denigren a la persona humana, todo eso se realizará en sano equilibrio con el debido respeto a la libertad de conciencia y el derecho a la libre expresión.

18. Todo ciudadano tendrá derecho al usufructo de los diferentes medios masivos de comunicación mediando solamente el contrato con la entidad que brinda estos servicios y de acuerdo a lo que establezca la ley.

CAPITULO  VI:   EXILIO

INTRODUCCION:

Este capítulo se explica en sí mismo. Inicialmente los miembros del CNGT no podrán ser exiliados, ya que es imposible alterar la lógica del proceso y no se puede pedir como condición para iniciar la transición lo que debe ser un logro de la misma.  Es decir de ninguna manera se niegan los derechos que tienen los exiliados a elegir y ser elegidos, sino  se crean las condiciones para que los que lo deseen puedan regresar y ejercer todos sus derechos como los demás cubanos.

Ya en la segunda etapa de la transición los exiliados sí pueden ser miembros del CNGT, si la Asamblea Constituyente nombra a algunos para estos cargos. También podrán ser elegidos por el pueblo como delegados a la Asamblea Constituyente. La ley electoral regulará el ejercicio de este derecho para todos los cubanos. Hay que recordar que no se puede confundir el derecho de un exiliado a regresar a Cuba y ser candidato y elegido para un cargo electivo, con una campaña política o electoral  desde el exterior. Esto último no será admisible. Las elecciones son en Cuba para elegir cubanos que vivan en Cuba incluyendo a los que regresen. Observar como ya en las primeras elecciones que se celebran se reconoce el derecho de los exiliados a regresar, elegir y ser elegidos. Desde el comienzo de la primera etapa los exiliados podrán ser nombrados miembros de las comisiones, subcomisiones y cualquier otro cargo o función en servicio del pueblo.

Lo más importante queda claramente establecido: los cubanos del exilio son parte inseparable de nuestro pueblo y se les restituye todo derecho ciudadano.

La Comisión Nacional de Reencuentro deberá coordinar el deseado encuentro del exilio con los cubanos que vivimos en Cuba. Esta Comisión estará integrada por cubanos del exilio residentes en Cuba.

Los Equipos de Auxilio a la Reconstrucción Nacional podrán crearse en cualquier parte del mundo, en un número sin límite. De ellos saldrán múltiples formas de participación y cooperación en la reconstrucción nacional. Estos equipos serán una vía para que todos los cubanos del exilio canalicen sus aportes a la Patria en todos los terrenos en esta etapa en que todos nos integraremos en las tareas de reconciliación y de renovación y de reconstrucción de nuestra Nación.

Ha sido muy largo el tiempo de destierro y separación y ha traído problemas muy complejos que no se podrán resolver inmediatamente, pero con la buena voluntad y la generosidad de los cubanos que viven dentro y fuera de Cuba, este reencuentro gradual y ordenado será un inmenso bien para nuestra Nación en todos los órdenes.

Por consideraciones humanas y de seguridad para el Estado cubano, se evitarán e impedirán las salidas por vías no legales o con medios no seguros hacia otros países. No se debe propiciar, ni se permitirá el éxodo descontrolado desde Cuba o hacia Cuba.

SECCION ÚNICA:  EXILIO

·           Para orientar la reflexión:

El largo tiempo de destierro y separación que hemos sufrido, donde manipulaciones y las humillaciones y desprecio  contra los que se iban y contra los que sean ido del país, han sumergido en complejas situaciones a los cubanos que viven dentro y fuera de Cuba y que han sido causa de sufrimientos, reservas e incomprensiones que  debe quedar atrás. Las soluciones, aunque no todas podrán darse de inmediato, son determinantes para la construcción de un futuro mejor para Cuba y para todos los cubanos, por tanto se hace necesario asumir con verdadero espíritu de diálogo y tolerancia este deber y deseo de todos. Todos los cubanos que viven en el exilio son parte inseparable de nuestro pueblo. 

1. Se crea la Comisión de Reencuentro Nacional (CREN), que estará integrada por cubanos que viven en el exilio y por cubanos que viven en Cuba.

2. Esta Comisión de Reencuentro quedará bajo la autoridad del CNGT y su función fundamental será crear o ayudar a crear las condiciones para el anhelado encuentro en todos los campos, de los cubanos que viven en Cuba con sus hermanos del exilio como  un único  pueblo que somos y el retorno de los que lo deseen.

3. Se crean Oficinas de Reencuentros en todos los centros del exilio que existen en el mundo, tomando en cuenta las mayores concentraciones de exiliados cubanos, pero con alcance para atender a todos los cubanos en cualquier lugar del mundo que residan. Estas oficinas atenderán todo lo relacionado con los derechos ciudadanos de los exiliados, su participación en la transición y reconstrucción nacional, asuntos humanitarios, comunicación con su pueblo y sus familias, viajes, tanto de retorno como de visitas, en forma organizada y todos los asuntos que tengan que ver con el Reencuentro Nacional.

4. Se proclama la condición plena de cubanos de todos los exiliados y sus descendientes y se les restituyen todos los derechos plenos como ciudadanos cubanos. Todos los cubanos exiliados tienen derecho a entrar y salir libremente a su país y a regresar a vivir en Cuba si lo desean. El CNGT dispondrá medidas legales para facilitar el ejercicio de estos derechos de manera ordenada.

5. La CREN creará o estimulará la creación, sin límites en su número, de Equipos de Auxilio a la Reconstrucción Nacional que estarán compuestos por exiliados cubanos que se interesen en organizarse para brindar a su país asesoramiento de todo tipo, posibilidades de crédito en general,  ayuda humanitaria, promociones de inversiones, nuevas relaciones internacionales de Cuba, colaboración en programas específicos, participación de exiliados en tareas concretas dentro de Cuba y cualquier otra forma de colaboración. Se incluye en el trabajo de estos equipos la promoción de la venta o comercialización de productos y servicios cubanos.

6. Teniendo en cuenta el bien común nacional, el nuevo espíritu de reconciliación y justicia, se proclama que no podrán ser devueltas a los exiliados, ni tampoco a los que viven en Cuba propiedades como viviendas, tierras y otros bienes que les hayan sido confiscados en la etapa anterior a este PT. Esta medida es general para los cubanos dentro y fuera de Cuba.

6.1. Durante la etapa de transición el  Estado no hará indemnizaciones sobre estas confiscaciones o apropiaciones injustas por parte del Gobierno anterior a la etapa que comienza con el PT. En todo caso la Asamblea Constituyente decidirá sobre estas cuestiones.

7. Los exiliados cubanos tendrán prioridad sobre los extranjeros para realizar inversiones en Cuba.

8. Se reconoce el derecho de entrada y salida al país para todos los cubanos; se elimina la excluyente ominosa categoría de “salida definitiva” para los que han salido o deseen salir del país, y  se respetan sus propiedades y derechos como ciudadanos cubanos de los que emigren a partir de este momento.

8.1. Las autoridades prohibirán la salida del país por vías no legales y con medios peligrosos para la vida. Se evitará la salida masiva o limitada de forma descontrolada  e ilegal hacia otros países.

CAPÍTULO  VII:   RELACIONES EXTERIORES

INTRODUCCIÓN:

El propio Programa explica cómo las relaciones exteriores de Cuba serán signo del nuevo espíritu pacífico, humanitario y renovador en el amor con que quiere vivir el pueblo de Cuba.

El diálogo será la vía para que Cuba se entienda con los gobiernos y pueblos de todo el mundo.

Se realizará un diálogo con los Estados Unidos de América sobre la  base del derecho a nuestra independencia y soberanía y a la identidad y autodeterminación de cada pueblo. No se regresará al estilo de relaciones que con los Estados Unidos tenía nuestro país antes de 1959. Superaremos las tensiones y diferencias actuales sobre bases justas y respetuosas, asumiendo cada cual su responsabilidad histórica y moral.

Con los antiguos países socialistas iniciaremos un diálogo para alcanzar nuevas relaciones. Si estas naciones se han transformado hacia la democracia, los hombres que ahora las dirigen y sus pueblos no pueden olvidar ahora, que ellos mismos tienen una responsabilidad humana y moral en la actual situación cubana.

Estamos unidos cultural, geográfica y espiritualmente a América Latina y queremos superar rápidamente todas las barreras artificiales que nos separan comenzando el camino de la verdadera integración.

Con los países miembros de la Unión Europea y demás países europeos se establecerán nuevos lazos de relación y colaboración. Así será, con todas las naciones del mundo.

PROGRAMA  TRANSITORIO (Cont.)

·           Para orientar la reflexión:

Es imprescindible crear una instancia que pueda ejercer un eficaz control sobre un aspecto tan importante y fundamental,  como es el representar a Cuba en el ejercicio de las relaciones exteriores..

SECCIÓN No. 1._ CAMBIOS EN EL SERVICIO EXTERIOR:

1. Se crea la Comisión Nacional de Relaciones Exteriores (CNRE)

2. Esta Comisión atenderá las funciones propias del Ministerio de Relaciones Exteriores y aquellas que se les puedan vincular en el transcurso de período transitorio.

3. Esta Comisión mantendrá estrecha relación y coordinación con el CNED.

4. Los funcionarios y trabajadores de este sector responderán en su trabajo solamente a las autoridades propias y no a partido político alguno. Los que estén vinculados de cualquier forma a los cuerpos de inteligencia deberán proceder según lo establecen los acápites A.7 en todos sus incisos, en el Capitulo II de este PT. Todos los embajadores y demás funcionarios y empleados de este sector tiene la obligación de cooperar en la transformación establecida en este PT, preservar y poner a disposición del CNGT todos los recursos, cuentas bancarias, informaciones,  bienes,  muebles e inmuebles; así como los archivos que estén bajo su responsabilidad.

5. Racionalización del Servicio Exterior de Cuba según las necesidades y posibilidades económicas de la Nación. e tengan trabajadores en misiones en el extranjero deberán aplicar  formas de pago

6. Se prohibe el alquiler de la fuerza de trabajo de cubanos dentro y fuera del país. Cada trabajador debe realizar su propio contrato cumpliendo con las leyes y garantizándose sus derechos y su salario justo.

7. La CNRE ratificará o renovará a los embajadores y otros funcionarios en sus cargos según lo considere.

8. La CNRE dictará las medidas necesarias para garantizar el proceso de transformación y nombrará, cuando sea necesario, embajadores con poder plenipotenciario en las sedes diplomáticas que sea necesario en representación del Estado cubano, a los que se someterán todos los diplomáticos cubanos en el país que corresponda.

SECCIÓN No. 2._ NUEVA POLÍTICA EXTERIOR:

·           Para orientar la reflexión:

Se hace necesario en esta etapa de transición asumir varias decisiones que tengan en cuenta las políticas y estrategias concernientes a las relaciones diplomáticas y comerciales con los demás estados. Por tal motivo se establecen en los siguientes acápites varias medidas destinadas a convertir los organismos encargados de esas funciones en promotores de un nuevo estilo de relaciones que se funden sobre el respeto mutuo, la solidaridad y la no-injerencia en los asuntos internos tanto de Cuba con del resto de los países de mundo.

           

9. La política exterior de Cuba en esta etapa tendrá como línea básica el establecimiento de diálogos con Gobiernos, grupos regionales y de otros tipos y con diversas instituciones sobre todos los campos en que se relaciona Cuba con el resto del mundo. Basando la política exterior en el respeto a la soberanía nacional de cada país y en la no-injerencia en sus asuntos internos, la cooperación y la solidaridad.

10.  Se efectuará la revisión o denuncia de todos aquellos acuerdos que comprometan a Cuba en una conducta política o militar ajenas al espíritu pacífico y de respeto a la soberanía de todos los pueblos y de promoción de la convivencia, la paz y la amistad que anima al pueblo de Cuba en su vida y su conducta internacional.

11. Respeto a todos los acuerdos firmados con la Organización de Naciones Unidas (ONU) así como los firmados en las Cumbres Iberoamericanas, la Cumbre de Río y otros semejantes serán cumplidos según el concepto de reciprocidad.

12. Revisión de todos los tratados firmados por el Gobierno cubano en las últimas décadas e información al pueblo y al mundo sobre los mismos. Respeto de los compromisos contraído por el Estado cubano con otros estados e instituciones y diálogo con estos teniendo en cuenta la nueva realidad cubana.

13. Diálogo con las Naciones Latinoamericanas para fomentar el intercambio de todo tipo  y encontrar las vías más rápidas y firmes que permitan la integración real de Cuba a la familia Latinoamericana.

14. En coordinación con la CNRE se negociará con el Fondo Monetario Internacional (FMI), el Banco Mundial (BM) y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) para buscar formas de colaboración que no alteren el espíritu de este Programa Transitorio, ni la capacidad soberana del pueblo de Cuba.

15. En coordinación con la CNRE se dialogará con los países miembros de la UE y demás estados de Europa, Japón, países asiáticos y Latinoamericanos, bancos acreedores y otras instituciones para lograr una moratoria para el pago de la Deuda Externa Cubana y lograr nuevos créditos, así como un acuerdo de cooperación con la Unión Europea.

16. Solicitud de reingreso a la Organización de Estados Americanos (OEA).

17. Se reconoce el derecho de asilo político a todos los extranjeros que sean perseguidos en sus países y que residen en Cuba, por motivos políticos. Se excluyen de este beneficio a los que practiquen el terrorismo en cualquier forma. Se considerará con sentido humanitario y en diálogo con los países interesados la permanencia en Cuba de extranjeros residentes en Cuba y que cometieron delitos violentos en sus países y que estén totalmente desvinculados en la actualidad de esas actividades.

18. Se solicitará la entrada de Cuba al Tratado de Cotonú para de esta manera participar de los beneficios desde el cumplimiento de sus requisitos.

SECCIÓN No. 3._ DIÁLOGO CON LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA:

·           Para orientar la reflexión:

La transición aparece como una etapa fundamental para definir los puntos trascendentales y los acuerdos que allanen el camino para terminar con el largo y dramático diferendo entre los gobiernos de los Estados Unidos y el Gobierno Cubano.  El entendimiento entre las partes, el respeto mutuo a la autodeterminación, el intercambio amplio y trasparente y la cooperación para el desarrollo deben ser los móviles que orienten las nuevas relaciones con los Estados Unidos, donde acogieron una numerosa comunidad cubana que no ha dejado ni un instante de estar al tanto de la suerte y el desenlace de los acontecimientos en Cuba.

19. Se propondrá, y de ser aceptado, se iniciará inmediatamente un diálogo con el Gobierno y otras instituciones de los Estados Unidos de América. Este diálogo deberá ser realizado sobre bases de buena voluntad para superar antagonismos, con todas las consideraciones históricas que requiere y con un compromiso y disposición de respeto a la identidad, soberanía y autodeterminación de cada nación y pueblo. También este diálogo deberá considerar la nueva realidad humana que representa la existencia de un exilio cubano que se acerca a los dos millones de personas en los Estados Unidos y la responsabilidad humana, política y moral de ambos estados de promover la amistad y colaboración entre dos pueblos que necesitan y quieren ser amigos.

20. En este diálogo entre otros temas estarían:

20.1. El fin del embargo económico en todas sus formas.

20.2. Negociación para la retirada de la Base Naval de Guantánamo en un lapso de tiempo más breve.

20.3. Superación de todas las tensiones en el campo político y militar.

20.4. Nueva realidad que representa el exilio cubano para las dos naciones.

20.5. Normalización de relaciones entre ambos estados y la  creación de embajadas y consulados respectivamente.

20.6. Negociación sobre deudas, indemnizaciones y todos los asuntos pendientes entre ambos estados. Tomando en cuenta las responsabilidades, tanto de Cuba como de Estados Unidos, en el decursar histórico de los últimos años que determinan la situación en que emerge nuestra nación a esta etapa de transición se negociara una moratoria sin intereses y la eventual eliminación de la deuda y pagos de indemnizaciones por las confiscaciones realizadas en el periodo anterior a este PT.

20.7. Solicitud de ayuda humanitaria de emergencia durante la etapa transitoria.

SECCIÓN No. 4._ DIÁLOGO CON LOS ANTIGUOS PAÍSES SOCIALISTAS:

·           Para orientar la reflexión:

Aunque en la Europa del Este han sucedido profundos cambios, mantenemos con estas naciones lazos comunes de la etapa anterior. Resulta muy sano establecer procedimientos que garanticen el intercambio - comercial, cultural y político - entre los antiguos Países Socialistas y la Nación Cubana. Es importante conocer sus experiencias de transición, ya que vivieron sistemas semejantes al que Cuba supera ahora con este Programa Transitorio.

21. Diálogo con los antiguos países socialistas en el marco de la nueva realidad histórica, asumiendo cada uno de los estados su responsabilidad moral, política, humana e histórica en la realidad cubana. En este diálogo se negociará:

21.1. Diálogo para la supresión de la deuda cubana con los antiguos países socialistas de Europa.

21.2. Dependencia de la economía cubana de la tecnología e importaciones de esas naciones y la necesidad de colaboración que esta dependencia determina.

22. Establecer estrategias que garanticen el intercambio comercial, cultural y político entre organizaciones afines e instancias de gobierno. El CNGT será la máxima instancia de decisión para promover el intercambio y sus procedimientos.

CAPÍTULO VIII: ASUNTOS ECONÓMICOS

INTRODUCCIÓN:

La libertad económica de los ciudadanos es un derecho y al mismo tiempo una fuente de progreso y la única posibilidad para que nuestro pueblo logre superar la crisis actual y satisfacer sus necesidades.

Se incluyen en el Programa todas las formas de participación económicas de los trabajadores y ciudadanos, así como todas las formas de propiedad y gestión. El  Programa no se enfoca ni al capitalismo ni al socialismo; sino a la armonización de la práctica de los Derechos Humanos y la Justicia Social con la Libertad Económica y el Desarrollo Sostenible, de forma que se complementen según nuestras condiciones particulares y necesidades, por lo que no responden las líneas económicas de este Programa a ninguna ideología ni sistema político, sino al afán de justicia y progreso de nuestro pueblo.

Resulta importante comprender el esfuerzo inmenso que reclama de cada uno y de la sociedad en general para lograr el bienestar económico y la justicia social. No es necesario describir cuantas privaciones y carencias hemos sufrido y estamos sufriendo. Pero sabemos que la causa principal ha estado en la exclusión de los cubanos en su propio país y en un orden que ha limitado,  reprimido y prácticamente anulado la libertad económica y las potencialidades creativas y productivas de los cubanos. Mientras, por otra parte ha creado un sistema de privilegios y privilegiados del poder político que condenan a la pobreza a la mayoría del pueblo.

Es falso y un mito inaceptable sostener, que en un contexto donde se logré la liberación de estas capacidades, los pobres serán más pobres y el estado perderá su capacidad para garantizar los servicios sociales. Todo lo contrario, desde el primer día los cubanos, si actuamos con libertad y responsabilidad; creatividad y solidaridad nos beneficiaremos de la libertad y nos iremos haciendo independientes de la tutela y el control del Estado, sin que éste abandone sus obligaciones de asistencia social; sino que, la garantizará entonces con mayores posibilidades.

El racionamiento de los artículos de primera necesidad se mantendrá sólo como medio de distribución equitativa, como vehículo para canalizar las ayudas al pueblo cubano y como instrumento para subsidiar dichos productos y mantenerlos con precios bajos al alcance de todos. El aumento de la producción nacional, el rápido progreso de la economía y la práctica del comercio privado regulado en beneficio del pueblo, harán innecesaria la libreta de abastecimiento en poco tiempo.

La reforma agraria consistirá en la distribución de tierras del Estado en propiedad a ciudadanos y familias que la trabajen y la hagan producir.

En todo caso la línea económica se traza para una etapa de transición donde se garantice la satisfacción de las necesidades básicas de la población y un progreso rápido, que permita superar esta gran crisis general.

Es irrenunciable el superar la discriminación y la marginación a la que está sometido el pueblo y el ciudadano cubano de las actividades económicas. El cubano en el régimen anterior a esta transición agota su participación en la economía con su trabajo y con el consumo de una ración pírrica. Es ésa, una economía de campamento donde el pueblo sólo trabaja y la dirigencia gestiona, decide y disfruta. Inclusive el Estado tiene relaciones capitalistas con monopolios, excluyendo de la gestión y la propiedad a los ciudadanos cubanos. El cubano está muy limitado para: vender, crear, comprar, producir o tener divisas, sin embargo un extranjero sí puede tener una gran empresa en Cuba. Esta política económica es la causa de la miseria nacional.

La libertad económica que propicia el Programa Transitorio (PT) no anula el beneficio social sino que lo apoya, lo hace posible y lo convierte en derecho. Por otra parte, este Programa no estimula la competencia inhumana sino la solidaridad como complemento de la iniciativa privada y la creatividad de las personas.

Los Comité de Base de Reconciliación y Diálogo (CBRD) y los trabajadores estarán siempre presentes en la toma las decisiones sobre las empresas que se privaticen y en qué proporción puede realizarse esta privatización. Participarán para definir si se privatiza o no determinada empresa. También decidirán, la participación de los mismos trabajadores en la propiedad y la gestión de las empresas. Esta es una diferencia básica entre la línea económica del Programa Transitorio y la del régimen político cubano que precede a la transición, ya que el PT da participación a los ciudadanos cubanos en la propiedad, la gestión y las ganancias de las empresas y les da derecho a disfrutar del resultado de su trabajo. Por otra parte el régimen socialista concede sólo estos derechos a empresas y ciudadanos extranjeros; pero a los cubanos les prohibe tener propiedades, hacer negocios y hasta disfrutar de instalaciones turísticas y comerciales.

El PT generará la propiedad social verdadera que abarca la propiedad de los colectivos y las diversas formas de propiedad individual. Los cubanos han presenciado durante más de cuatro décadas cómo la forma de propiedad exclusiva del Estado produce un sector dirigente privilegiado por una parte y por otra, sepulta al pueblo en la miseria y la angustia.

SECCIÓN No. 1._ REFORMA MONETARIA:

·           Para orientar la reflexión:

La Reforma Monetaria se realiza en el sentido positivo de rescatar el valor, que todos aspiramos, de nuestra moneda y motivar una recuperación paulatina del sector económico, tanto estatal como privado, que nos solicita además, perfilar consecuentemente nuestros objetivos para de esta forma medir e identificar sus verdaderos  fines y resultados.

1. Se realizará una Reforma Monetaria (RM) que cumpla los siguientes objetivos:

1.1. Devolver el valor liberatorio a la moneda nacional en todo el territorio de la República de Cuba y prohibir el uso paralelo de monedas extranjeras en la red minorista de comercio.

1.2. Dar a los cubanos la libertad económica y fortalecer su poder adquisitivo.

1.3. Restituir a los cubanos el valor económico de su trabajo y el derecho a disfrutar de los frutos de ese trabajo.

1.4. Dotar a la Nación de una moneda con auténtico valor de cambio que permita que Cuba y los cubanos puedan participar en la vida económica internacional.

1.5. Incrementar las reservas financieras que estimulen las inversiones y créditos tanto de entidades nacionales como extranjeras.

1.6.  Eliminar el uso discriminatorio y excluyente de varias monedas.

2. La Reforma Monetaria se realizará como parte armónica de todas las transformaciones socioeconómicas que se producirán en la Nación. Por lo tanto deberá corresponder al espíritu y el contenido de justicia y equilibrio de este Programa, para de esta forma realizarla al menor costo social posible y para lograr la revitalización real de la economía cubana. Por lo tanto esta RM se realizará cumpliendo con las siguientes condiciones:

a) Evitando en la medida que sea posible la inflación y la subida de precios incontrolada que sobrepase las posibilidades de los más pobres.

b) Superando progresivamente todas las secuelas que en el campo monetario, en el comercial y en el económico en general dejan para Cuba las prácticas económicas y monetarias del Gobierno en las últimas décadas, que hicieron perder en gran medida el sentido del dinero, que devaluaron el valor del trabajo y que marginaron por completo al ciudadano de la actividad económica. Deberán superarse también las otras secuelas suscitadas por estas prácticas económicas, como son el surgimiento de una economía paralela y subterránea basada en la especulación, la malversación y la apropiación de lo ajeno por una parte y también por los mecanismos que por instintos de auto-subsistencia personal y familiar han desarrollado los algunos ciudadanos al verse privados de resolver sus necesidades básicas. Debe superarse también la inmensa desigualdad que se ha generado por la gran acumulación de bienes por algunos que lo han adquirido mediante la especulación o abuso de poder que contrasta con la carencia de dinero y de bienes de la mayoría del pueblo pobre, así como la desigualdad generada por la tenencia o no de divisas extranjeras.

c) Beneficiando a la gran mayoría de los cubanos que actualmente no acumulan dinero alguno o que sólo acumulan pequeñas cantidades justificadas por su trabajo, su ahorro y el sacrificio personal y familiar.

d) La aceptación de cambio de la nueva moneda por la vigente sin perjudicar financieramente las altas sumas de dinero en manos de sectores económicos nacionales legalmente establecidos, como son los productores privados. transportistas, pequeños agricultores, cuentapropistas, artesanos, personas vinculadas al arte y otros.

e) Las instituciones encargadas de realizar la RM deben cumplir sus funciones en el tiempo suficiente y necesario, con carácter de urgencia, para de esta forma crear las bases imprescindibles para realizar las reformas de la economía.

3. La RM se sustentará en los planes de fomento de la inversión extranjera y de la inversión de los cubanos en el exilio, en los créditos y préstamos internacionales en la medida en que se obtengan, sin que estos constituyan un condicionamiento al nuevo orden económico establecido; pero, la sustentación fundamental de esta reforma será la capacidad productiva y creadora de los cubanos y todas las riquezas y bienes de la Nación en un ambiente de libertad económica que permita  potenciar y emerger la real capacidad productiva y generadora de bienes y servicios con la que cuenta nuestra Nación y nuestro pueblo y de las cuales el valor de la moneda, debe ser fiel reflejo.

·           Para orientar la reflexión:

La situación habitacional plantea una profunda problemática y numerosos desafíos a los que debemos buscar una pronta solución y dar respuestas adecuadas para aminorar en mediano plazo sus trágicas consecuencias en la convivencia familiar y del vecindario, y resolverlo con carácter definitivo.

¿Será suficiente implementar las medidas que nos proponemos con el BDV?

4. Se crea el Banco para el Desarrollo de la Vivienda (BDV)

5. El BDV otorgará créditos con intereses para el desarrollo de la vivienda.

6. Al fondo de este Banco pasan todos los ingresos generados por el cobro de amortización del valor de las viviendas que establezca el procedimiento vigente en esta etapa, más los intereses que éste genera por préstamos otorgados; así como, las mensualidades por adeudos y liquidaciones de propiedades.

7. Este Banco para adquirir fondos iniciales subastará a la inversión privada nacional o extranjera una parte de las edificaciones y viviendas no habitadas actualmente por familias y que no realizan una justificada función social.

8. Este Banco será dirigido por la Subcomisión de Seguridad Social y tendrá entre sus obligaciones y funciones aquellas que se describen en la Sección No. 2 del Capítulo IV de Asuntos Sociales.

·           Para orientar la reflexión:

El derecho a la tierra y la propiedad se catalogan como uno de los requisitos fundamentales que requiere el desarrollo agropecuario en toda su extensión. Por supuesto que debemos pensar muy bien como lograr la reanimación de este sector y su apoyo presupuestario; para ello surge el BDA como una respuesta a esta necesidad de las personas, cooperativas, empresas agropecuarias… Podemos citar algunas medidas más que posibiliten estos objetivos. 

9. Se crea el Banco de Desarrollo Agropecuario (BDA).

10. Este Banco tendrá la función entre otras, de canalizar los créditos y asignaciones para realizar la Reforma Agraria que se describe en este Programa.

11. El BDA alimentará sus fondos iniciales, entre otras formas, con los frutos de las inversiones privadas, nacionales y extranjeras sobre aquellas propiedades estatales  que la Subcomisión Nacional de Agricultura (SCA) decida autorizar sin afectar la distribución justa de una parte de las tierras estatales que se hará entre los campesinos, trabajadores agrícolas y otros que se dispongan a trabajar la tierra asumiéndola en propiedad colectiva o individual.

12. El BDA recibirá para sus fondos el resultado de las cotizaciones y liquidaciones que justamente se le asignen a los beneficiarios de la Reforma Agraria en la medida en que éstos puedan retribuir parte del valor de la tierra y los bienes que recibirán en propiedad. Este sistema de retribución se hará sobre base humanitaria y en un justo equilibrio que garantice por una parte la sustentación familiar y el progreso económico de los beneficiarios, y por otra, las entradas que necesita el Estado para cumplir con sus obligaciones y obras sociales.

13. El BDA tendrá un departamento dedicado al sector de la pesca. En todo el ámbito pesquero, sean cooperativas, empresas pesqueras, buques y bases de pesca dentro y fuera de Cuba, el Comité Ciudadano de Reconciliación y Diálogo en coordinación con las Comisiones de Base del gremio y el BDA realizará un diálogo con los trabajadores estatales y privados para realizar la correspondiente transformación de la propiedad, así como las transformaciones de las estructuras en este sector.

·           Para orientar la reflexión:

Las transformaciones económicas que requieren los nuevos tiempos llegan a alcanzar la inversión, desarrollo y explotación de la industria de la producción y los servicios, al igual que en los anteriores sectores tenemos que crear un fondo bancario que responda a las demandas de esta rama de la economía nacional. Podemos señalar otras medidas para garantizar estos objetivos.

14. Se crea el Banco de Desarrollo Industrial (BDI). Este Banco incrementará sus fondos entre otros, con las entradas producidas por las inversiones de cubanos y extranjeros sobre aquellas propiedades que la Subcomisión Nacional de Industrias (SCNI) autorice. Cualquier inversión privada tendrá que realizarse de tal forma que armonice con el proceso de las transformaciones de la propiedad y las estructuras planteadas en este Programa. En el caso de las industrias y empresas de todo tipo deberán tener como resultado una mayor participación económica de los trabajadores en la propiedad, en la gestión y en las ganancias de las industrias, empresas de servicios y otras, teniendo en cuenta también el interés nacional y el bien común.

15. El BDI ofrecerá créditos, financiamientos y medios muebles e inmuebles a los individuos, colectivos, familias, trabajadores asociados y empresas para el fomento de la pequeña y mediana industria, empresas de servicios, empresas de turismo y otras iniciativas que promuevan al progreso económico, generen empleos y armonicen con las necesidades de la Nación.

·           Para orientar la reflexión:

El Banco Nacional de Cuba, en sus especialistas y trabajadores, ha tenido un singular significado porque reúnen a un personal experto con profundos conocimiento  contables y financieros. Esta entidad ha estado sometida continuamente a los avatares y seguidas disposiciones y decretos gubernamentales, ajenas a toda lógica presupuestal que han provocado a pesar de las continuas advertencias y propuestas de sus experimentados ejecutivos  el desastre económico  del que todos padecemos. Es hora de destacar la alta especialización con que cuenta este personal para participar en la reestructuración positiva de las finanzas y presupuesto nacional.

16. El Banco Nacional de Cuba (BNC) queda bajo la autoridad de la Comisión Nacional de Economía y Desarrollo (CNED)

17. Se realizará en el BNC las necesarias transformaciones en sus estructuras y funciones para que en coordinación con la CNED realice la Reforma Monetaria según los principios planteados y garantice:

a) Creación e incremento de los fondos públicos.

b) Recaudación de impuestos y cobros de obligaciones del Estado como son la Salud Pública y la Educación gratuita, la Seguridad Social en coordinación con las entidades correspondientes, la defensa y el orden público nacional, el desarrollo de las obras públicas y todas las obligaciones que defina la ley.

18. El BNC contribuirá inicialmente a formar los fondos del BDV, del BDA y del BDI.

19. El BDI, el BDA y el BDV contribuirán al BNC con parte de sus dividendos. La CNED dictará los mecanismos de subordinación de estos Bancos y la política bancaria en general.

20. Se fomentará la creación de la Banca Privada nacional y extranjera. La ley regulará estas actividades.

21. La participación del sector privado en los bancos estatales no podrá superar el 49% de las acciones y la dirección de estos bancos será nombrada en su mayor proporción por la CNED. En ningún caso la actividad y la política de estos bancos podrá desviarse de los fines sociales para los que fueron creados.

22. El Consejo Nacional Gobierno Transitorio decidirá si es conveniente o no para la Nación la participación privada, nacional o extranjera, en el BNC. En todo caso la dirección del mismo será nombrada por el CNGT y se mantendrán siempre la capacidad de decisión soberana de las autoridades que representan al pueblo.

23. El  BNC asume todos los recursos financieros y documentos de valor que se encuentren en deposito en el Sistema Bancario Estatal Nacional, así como en entidades radicadas en el exterior que pertenezcan al Estado Cubano.

24. El Banco Nacional de Cuba asume la custodia de los bienes monetarios producto de la confiscación, congelación, retención de las cuentas bancarias de personas nacionales vinculadas al Sistema Político y Económico del Gobierno precedente.

Anterior